Portal do Professor

Início do Conteúdo

Express?es Informais em Conversas

Autor e Co-autor(es)

Kaciana Fernandes Alonso imagem do usuário

BELO HORIZONTE - MG ESCOLA DE EDUCACAO BASICA E PROFISSIONAL DA UFMG - CENTRO PEDAGOGICO

Luciana de Oliveira Silva

Estrutura Curricular

Modalidade / Nível de Ensino Componente Curricular Tema
Ensino M?dio L?ngua Estrangeira Compet?ncia comunicativa: componentes lingu?sticos, sociolingu?sticos e pragm?ticos

Dados da Aula

O que o aluno poderá aprender com esta aula

  • Praticar algumas express?es e abreviaturas comuns na l?ngua inglesa que ocorrem em conversas informais (chat ou pessoais)
  • Conscientizar os alunos sobre a adequa??o no grau de formalidade/informalidade no discurso.
  • Desenvolver as habilidades de leitura, escrita e de audi??o.

Duração das atividades

quatro aulas de 50 minutos.

Conhecimentos prévios trabalhados pelo professor com o aluno

Estratégias e recursos da aula

WARM UP

Fazer uma reflex?o com os alunos sobre a necessidade de adequa??o do discurso, tanto oral quanto escrito, dependendo do contexto de sua produ??o. D? alguns exemplos de contexto: uma entrevista de emprego, um chat entre amigos, um e-mail, uma visita ao m?dico, um encontro entre amigos, etc. e pergunte aos alunos quando seria adequado uma linguagem formal, semi-formal ou informal.

INFORMAL EXPRESSIONS:

Pergunte aos alunos quais abreviaturas de express?es ou g?rias em ingl?s eles conhecem. Lembre-os que em conversas informais (chats, e-mails, pessoais, text messages) esse tipo de escrita/fala ? muito comum. Escreva no quadro as que eles mencionarem.

1-Match the acronyms to their meaning:

OMG                      (    ) used for the expression as soon as possible.

ASAP                     (    ) used to say goodbye, abbreviation of Bye for now.

BRB                       (    ) used to denote great amusement, abbreviation of roll on the floor laughing.

BFN                       (    ) used for RETURN, abbreviation of be right back.

ROFL                     (    ) used to denote great amusement (in chat conversations), abbreviation of "Laughing out      

                               &nb sp;     loud" (also written occasionally as "Lots of Laughs").

LOL                       (    ) used to exclaim surprise or disgust, abbreviation of Oh, My Gosh  or Oh, my Goodness.

Se voc? quiser pesquisar outros acr?nimos, acesse o link : http://www.urbandictionary.com/  ( Urban Dictionary) .

< /p>

Visite esse site para g?rias : http://www.manythings.org/   (readings, listenings, tongue twisters, poems, vocabulary games, proverbs, slangs and idioms etc.). (Acesso dos sites em 12/09/2009)

2- Pergunte aos alunos se eles j? assistiram o sitcom FRIENDS. Explique a eles o que ? um SITCOM. Para ter acess a uma boa explica??o, visite o site:

http://pt.wikipedia.org/wiki/Sitcom (acesso em 17/10/2009)

Sobre FRIENDS, pergunte a eles: Quais s?o os nomes desses amigos? Para saber mais sobre FRIENDS acesse: http://pt.wikipedia.org/wiki/Friends.

Como atividade extra, voc? poderia apresentar a cena inicial de abertura com a m?sica I'll be there for you. A s?rie FRIENDS pode ser encontrada em locadoras mas a abertura pode ser vista em:

 http://www.youtube.com/watch?v=8S0b5W5e1gE ou em http://www.youtube.com/watch?v=dGXJ0lBbdew

In pairs, choose one expression to complete the conversations from FRIENDS[1] below:

What?s up?                  WOW!                  

Cool!                     Congratulations!

C?mon                         Guess what?

1-Rachel: So, like, you guys all have jobs?

Monica: Yeah, we all have jobs. See, that's how we buy stuff.

Joey: Yeah, I'm an actor.

Rachel: W_____! Would I have seen you in anything?

Joey: I doubt it. Mostly regional work.

 

2-[Scene: Monica's Ap artment, Rachel is making coffee for Joey and Chandler.]

Rachel: Isn't this amazing? I mean, I have never made coffee before in my entire life.

Chandler: That is amazing.

Joey:  C____________!

Rachel: Y'know, I figure if I can make coffee, there isn't anything I can't do.

 

3- [Scene: Monica and Rachel's apartment. Ross and Rachel are returning from a movie.]RACHEL: C_______, I'm not saying it was a bad movie, I'm just say ing, you know, it was a little. . . hard to follow. 

4- ROSS: Hi.RACHEL: Hi.ROSS: G_______  ________?RACHEL: What?ROSS: They published my paper.RACHEL: Oh, really, let me see, let me see.

5-JOEY: (entering) Hey!PHOEBE: Hey.CHANDLER: Hey, man.  W________  ____?JOEY: Maybe you can te ll me. My agent would like to know why I didn't show up at the audition I didn't know I had today. The first good thing she gets me in weeks. How could you not give me the message?!

Scripts dispon?veis em: http://www.friendscafe.org/scripts/ Acesso em: 12/09/2009

LISTENING

http://www.youtube.com/watch?v=EPIF6b4E5QA  ( V?deo com express?es, explica??es em mudan?a de pron?ncia e gram?tica)

Pe?a aos alunos para assistirem ao v?deo e anotarem as express?es que a professora Jennifer ensina.

OBS. H? uma s?rie de v?deos chamados American Slang com a professora Jennifer. O link acima refere-se a primeira aula. O professor pode decidir utilizar os outros v?deos dessa s?rie que est?o sugeridos no site do YouTube.

WRITING

Fazer um glossary da sala toda com algumas palavras e express?es usadas em conversas infor mais.

OBS.: Orientar aos alunos que coloquem pelo menos uma frase com o uso da palavra/express?o. Os alunos devem fazer&nb sp;pesquisa com pessoas nativas, na internet, em dicion?rios de g?rias, etc para elaborar o gloss?rio. O professor pode sugerir um m?nimo de palavras/express?es que compor?o o gloss?rio. Cada aluno sugere pelos menos um n?mero X de palavras/express?es. Pode haver ilustra??o. O gloss?rio pode ser disponibilizado num site ou blog da turma, ou pode ser impresso.

Avaliação

Sugere-se que a produ??o escrita (gloss?rio) sirva como avalia??o dessa aula.