24/05/2010
Maria da Conceição de Oliveira Andrade
Modalidad / Nivel de Enseñanza | Disciplina | Tema |
---|---|---|
Ensino Fundamental Final | Língua Estrangeira | Aspectos morfológicos, sintáticos e fonológicos |
Ensino Fundamental Final | Língua Estrangeira | Textos orais com marcas entonacionais e pronúncia |
§ Identificar os países onde se fala o espanhol;
§ conhecer algumas variações linguísticas do espanhol.
Vivência de espanhol como língua estrangeira, por meio de aulas anteriores, músicas, vídeos, filmes, leituras, etc.
1º MOMENTO:
Numa roda de conversa, introduza o tema levantando questões acerca dos países nos quais se fala espanhol e quais as variações linguísticas existentes neles. Faça perguntas do tipo:
a) Em quais países se fala espanhol?
b) Existem diferenças de acento/sotaque em algum deles? Quais?
c) Existem diferenças de vocabulário? Quais?
Registrar no quadro as informações iniciais dadas pelos alunos, para que sejam retomadas no final da aula.
2º MOMENTO:
Traga para os alunos algumas músicas de cantores de vários países de fala espanhola, como por exemplo: Thalía (México), Shakira (Colômbia), Luís Miguel (Espanha), Ricky Martin (Costa Rica), Carlos Gardel (Argentina), para que percebam as diferenças de pronúncia e de vocabulário. Para ajudar nessa identificação, providencie o texto das músicas, para que os alunos acompanhem o que é cantando, tendo maior facilidade na identificação. O professor também deverá discutir, ao final da execução, o contexto e o vocabulário de cada uma das músicas, visando ampliar o repertório linguístico e cultural dos alunos.
3º MOMENTO:
Discuta com os alunos as diferenças encontradas durante a execução das músicas, construindo um quadro síntese das possibilidades prosódicas para cada fonema/grafema e em qual região(ões)/localidade(s) eles são falados. Faça também uma lista da variação de vocábulos e, para isso, peça que os alunos marquem, nos próprios textos, as diferenças encontradas, enquanto ouvem as músicas.
4º MOMENTO:
Divida os alunos em pequenos grupos e peça que pesquisem, na internet, em livros e/ou em revistas, sobre a origem das variações linguísticas no espanhol: vocabulário, pronúncia, uso de pronomes pessoais, etc. Na aula seguinte, cada grupo fará uma exposição, que deverá durar, no máximo, 30 minutos, utilizando recursos como: cartazes, gravações, vídeos, slides, etc. Por fim, o professor fará uma síntese, interligando todas as exposições realizadas e, se necessário, ampliando as informações, tirando dúvidas.
Textos e slides para consulta/aprofundamento da temática:
O professor deverá propor que os alunos montem pequenos diálogos/situações cotidianas, nos quais possam aplicar as variações linguísticas estudadas. Poderá, previamente, definir o tema de cada grupo, como também deixar a cargo dos alunos a escolha do aspecto que vão trabalhar.
Quatro estrelas 3 calificaciones
Denuncia opiniones o materiales indebidos!
13/06/2010
Cinco estrelasGrato, Márcia! É verdade, há erros quanto às nacionalidades, confusão que fiz na hora de digitar a aula. CORRIGINDO, ENTÃO: Ricky Martin é de Porto Rico (e não da Costa Rica), Luis Miguel nasceu em Porto Rico mas se naturalizou mexicano (na idade adulta). Um cantor de acento espanhol, que pode ser acrescentado, é o Alejandro Sanz.
10/06/2010
Quatro estrelasMe gustó mucho tu estilo y cretividad, pero necesitas corrigir las nacionalidades de los cantantes. Creo que para los niveles umbrales será muy interesante pues va a enseñar un poco de la cultura a los aprendientes y fomentar su curiosidad acerca de cómo se habla español. felicitaciones. marciadelg
27/05/2010
Quatro estrelasadorei a sugestão de aula dada pelo professor pois desta maneira nossos alunos poderão conhecer melhor os países que falam o espanhol e conhecer as diversidades culturais deles.