26/06/2010
Andréa Marques Leão Doescher, Erwin Doescher e Estela Calderaro
Modalidad / Nivel de Enseñanza | Disciplina | Tema |
---|---|---|
Educação de Jovens e Adultos - 2º ciclo | Língua Estrangeira | Compreensão auditiva e leitura |
Ensino Médio | Língua Estrangeira | Produção escrita |
Ensino Fundamental Final | Língua Estrangeira | Organização textual |
Educação de Jovens e Adultos - 2º ciclo | Língua Estrangeira | Escrita e produção oral |
Ensino Médio | Língua Estrangeira | Competência pluricultural: língua como meio de acesso às manifestações culturais |
Ensino Médio | Língua Estrangeira | Produção oral |
Educação de Jovens e Adultos - 2º ciclo | Língua Estrangeira | Compreensão escrita |
Ensino Fundamental Final | Língua Estrangeira | Grau de formalidade na escrita e na fala |
Ensino Médio | Língua Estrangeira | Compreensão oral |
Ensino Médio | Língua Estrangeira | Compreensão leitora |
Ensino Médio | Língua Estrangeira | Competência comunicativa: componentes linguísticos, sociolinguísticos e pragmáticos |
Ensino Fundamental Final | Língua Estrangeira | Textos orais com marcas entonacionais e pronúncia |
Nestas aulas o aluno poderá desenvolver as competências oral e escrita em Língua Inglesa a partir da reflexão crítica sobre os comerciais televisivos brasileiros, bem como aprenderão a elaborar uma versão, destes comerciais, em Língua Inglesa.
Não há necessidade de trabalho com conhecimentos prévios específicos.
MOTIVAÇÃO
Estando os alunos no Laboratório de Informática, o professor deverá exibir o vídeo “Comercial Novo Uno – bebê” (Fig. 1), com a duração de 0:29 segundos, que corresponde ao comercial de um carro na sua versão 2011.
RECURSO
Comercial Novo Uno – Bebê
http://www.youtube.com/watch?v=6ipLKi1fhlY
Figura 1 – Imagem do Vídeo “Comercial Novo Uno – Bebê”
Fonte: http://www.youtube.com/watch?v=6ipLKi1fhlY Acesso em: 12 de junho de 2010.
OBSERVAÇÃO: O professor, se preferir, poderá gravar o vídeo em DVD e apresentá-lo aos alunos na Sala de Vídeo da escola, de forma que todos possam assisti-lo ao mesmo tempo.
Logo após a exibição do vídeo, o professor deverá questionar os alunos, preferencialmente em Inglês, se gostaram ou não do mesmo e porque, promovendo um debate sobre o tema “TV Commercials – Comerciais de TV” com base nas seguintes questões norteadoras:
(Questões adaptadas de: http://iteslj.org/questions/advertising.html Acesso em 12 de junho de 2010).
Os alunos que se sentirem à vontade manifestarão suas opiniões, preferencialmente em Inglês. Contudo, sugerimos que o professor estimule a participação de todos neste momento.
ATIVIDADE 1
Nesta etapa, como continuidade às atividades da Motivação, o professor dividirá os alunos em grupos de quatro integrantes para que pesquisem na Internet vídeos referentes aos seus comerciais favoritos. Para tanto, sugerimos os seguintes sites:
http://webvideos.kboing.com.br/videos.php?video=comerciais
http://www.videosclipes.net/videos-comerciais/clipes.html
http://www.youtube.com/results?search_query=comercial&aq=f (Fig. 2)
Figura 2 – Imagem do Recurso
A pesquisa feita pelos grupos deverá responder às seguintes questões norteadoras:
Durante a realização das pesquisas, o professor supervisionará e orientará as atividades dos grupos.
Ao final desta etapa, os grupos apresentarão suas respostas oralmente, e, em aula aberta, expressarão seus pontos de vista (se concordam ou não e porque) sobre o seguinte parágrafo:
“As propagandas ou comerciais ensinam coisas que não são verdades. Alguns exemplos: a) Todos os problemas tem solução; b) Todos os problemas são resolvidos rapidamente; c) Todos os problemas são resolvidos graças à intervenção de alguma técnica ou de um determinado produto.”
(Extraído de: A Influência da Televisão. Disponível em: http://www.amissao.com/2009/08/influencia-da-televisao.html Acesso em: 15 de junho de 2010).
ATIVIDADE 2
Nesta etapa, os alunos deverão criar uma versão em Inglês do comercial que selecionaram.
Assim, deverão recriar as falas dos personagens que nele aparecem em Inglês. Por exemplo, no comercial exibido na fase da motivação a fala “Eu sou fofinho” em Português, pode ser adaptada para “I am cute” em Inglês.
Para a realização desta atividade os alunos poderão se referir a dicionários Português-Inglês, conforme recurso postado abaixo.
RECURSO
Dicionários Português-Inglês
http://www.wordreference.com/pten/
http://translate.google.com.br/#
O professor deverá supervisionar as atividades, esclarecendo que não é necessário traduzir o texto literalmente, palavra por palavra, mas sim, transformá-lo para que tenha sentido em Inglês de forma bem semelhante ao sentido em Português. Por exemplo, se o texto for engraçado em Português, deve-se buscar que o texto em Inglês seja engraçado também. Ao final da elaboração dos textos pelos grupos, o professor deverá sentar-se com os mesmos e corrigir com eles o que foi produzido.
ATIVIDADE 3
Como continuidade da etapa anterior, os alunos criarão apresentações orais das versões dos comerciais que criaram. Por exemplo, o comercial apresentado na fase da motivação poderia ficar da seguinte forma:
Baby: Wow!I am cute. Everybody looks at me. Eeeh!
Man: What a nice car, huh! Baby: I am really cute!
Announcer: New Uno, new everyting!
Com as apresentações criadas, os alunos deverão ensaiá-las sob a supervisão do professor, que deverá orientar quanto ao ritmo e a pronúncia adequada em Inglês, conforme a situação proposta no texto do comercial.
ATIVIDADE 4
Finalizando as atividades destas aulas, os grupos apresentarão para turma as versões em Inglês que fizeram para os comerciais. Como conclusão da atividade o professor promoverá um debate em aula aberta, com base nas seguintes questões norteadoras:
SUGESTÃO
Após a realização da Atividade 4, os alunos poderão gravar as versões em Inglês criadas para os comerciais. Para tanto, o professor de Artes poderá colaborar, quanto a questões relacionadas a posicionamento diante da câmera, uso da voz e escolha do figurino adequado, por exemplo. Tais vídeos serão assistidos em momento apropriado por toda a turma.
Dicionário português-inglês
RECURSO
Dictionary. com
O professor deverá supervisionar os alunos durante todas as atividades, avaliando a capacidade de trabalho em grupo e, principalmente, a elaboração da versão em Inglês do comercial, considerando a situação de uso da língua.
Quatro estrelas 2 calificaciones
Denuncia opiniones o materiales indebidos!
19/04/2013
Cinco estrelasmuito legal!
14/02/2012
Quatro estrelasEu gostei muito da sugestão e pretendo aplicá-la em minhas turmas.