Portal do Governo Brasileiro
Início do Conteúdo
VISUALIZAR AULA
 


Estrangeirismos na língua: necessários ou não?

 

12/01/2011

Autor e Coautor(es)
WALLESKA BERNARDINO SILVA
imagem do usuário

UBERLANDIA - MG ESC DE EDUCACAO BASICA

Eliana Dias

Estrutura Curricular
Modalidade / Nível de Ensino Componente Curricular Tema
Educação de Jovens e Adultos - 2º ciclo Língua Portuguesa Análise linguística
Ensino Fundamental Final Língua Portuguesa Análise linguística: léxico e redes semânticas
Ensino Médio Língua Portuguesa Recursos linguísticos em uso: fonológicos, morfológicos, sintáticos e lexicais
Ensino Médio Língua Portuguesa Relações sociopragmáticas e discursivas
Dados da Aula
O que o aluno poderá aprender com esta aula

  •  Identificar estrangeirismos.
  • Conhecer algumas palavras que foram emprestadas de outras línguas e povos.
  • Opinar sobre a necessidade ou não dos estrangeirismos na língua, redigindo um artigo opinativo.
Duração das atividades
2 aulas - 50 minutos cada.
Conhecimentos prévios trabalhados pelo professor com o aluno
  • Morfologia.
  • Noções básicas de fonologia.
  • Ortografia.
  • Origem da Língua Portuguesa.
  • Artigo de opinião.
Estratégias e recursos da aula

Estratégias:

  • trabalho em duplas;
  • elaboração de artigo opinativo;
  • debatre coletivo.

Recursos:

  • folhas xerocopiadas;
  • dicionário online.

Aula 1

Atividade 1

Para esta aula, é necessário que no laboratório de informática já esteja baixado e salvo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (última versão - 3.0). Caso a escola não tenha o software, é possível baixá-lo pelo link:

http://castordownloads.net/?p=11810 

http://gerarlink.co.cc/achedownloads_imagens/216309_t_1804100211.jpg 

No laboratório, o professor pedirá aos alunos para criarem uma lista de palavras que eles usam cotidianamente e que acreditam serem emprestadas de outras línguas. Feita a lista, os alunos terão de conferir as palavras no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Caso encontrem-nas no dicionário atualizado, essas palavras já foram incorporadas ao léxico da língua e, uma vez incorporadas, a próxima tarefa dos alunos será mostrar e/ou criar adaptações ortográfica e fonológica para cada palavra.

Exemplo:

  1. Webcam: uebicam????
  2. Mouse: mauze???? mause?????
  3. Shopping: shope????

Após as adaptações, abre-se uma roda de discussão para debater sobre as propostas ortográficas e fonológicas das palavras. Os alunos podem ir até o quadro e escrever as palavras e as adaptações criadas. Claro que, neste momento, o importante não é considerar erro ou acerto as adaptações. O professor apenas orientará os alunos para as adequações fonológicas e ortográficas que se fizerem necessárias. A intuição enquanto falante de língua portuguesa ajudará os alunos a resolverem possíveis embaraços.

Atividade 2

Nesta atividade, os alunos terão seu repertório etimológico ampliado. Para tanto, o professor listará algumas palavras e a tarefa dos alunos será a de buscar sua etimologia. Para isso, ainda, os alunos trabalharão com o dicionário Houaiss 3.0. Essa atividade permite ao aluno conhecer muitas palavras de origem estrangeira as quais eles geralmente desconhecem que foram emprestadas de outras línguas e povos.

balsa

lagartixa

légua

gambé

mapa

caipora

telefone

mandinga

bezerro

ipê

paróquia

ópera

saco

arroz

caminho

azar

amém

laranja

sábado

chapéu

grupo

mochila

açougue

piranha

roupa

camundongo

chá

futebol

pizza

pudim

Aula 2

Atividade

DEBATE E PRODUÇÃO DE TEXTO

Os alunos sentados em círculo debaterão sobre a necessidade ou não de estrangeirismos na língua. O resultado desse debate para cada aluno será a redação de um artigo de opinião sobre a polêmica.

Para dar início à discussão sobre a necessidade ou não de estrangeirismos, os alunos receberão xerocopiados os textos dos links:

Língua Portuguesa e Internet

http://portuguesonline2.no.sapo.pt/artopini.htm    

A invasão do estrangeirismo

http://www.clicrbs.com.br/anoticia/jsp/default2.jsp?uf=2&local=18&source=a2572314.xml&template=4187.dwt&edition=12669&section=882 

Estrangeirismo: essencial para nossa língua?

http://recantodasletras.uol.com.br/artigos/619409 

Depois da discussão, os alunos farão o artigo de opinião defendendo ou não a necessidade do estrangeirismo na língua. Depois de revisados e reescritos, os textos poderão ser publicados no blog da sala ou ainda no jornal da escola.

Recursos Complementares
Avaliação

A avaliação consistirá na culminância do trabalho: elaboração de um artigo opinativo sobre a necessidade ou não de estrangerismos na língua. Os alunos ainda serão avaliados quanto à identificação de estrangeirismos e ao conhecimento de sua etimologia.

Opinião de quem acessou

Sem estrelas 0 classificações

  • Cinco estrelas 0/0 - 0%
  • Quatro estrelas 0/0 - 0%
  • Três estrelas 0/0 - 0%
  • Duas estrelas 0/0 - 0%
  • Uma estrela 0/0 - 0%

Denuncie opiniões ou materiais indevidos!

Sem classificação.
REPORTAR ERROS
Encontrou algum erro? Descreva-o aqui e contribua para que as informações do Portal estejam sempre corretas.
CONTATO
Deixe sua mensagem para o Portal. Dúvidas, críticas e sugestões são sempre bem-vindas.