Portal do Governo Brasileiro
Início do Conteúdo
VISUALIZAR CLASE
 


Do you like banana? Interferências entre as línguas!

 

30/07/2009

Autor y Coautor(es)
JULIANA MARIA CRISTIANO GENSE
imagem do usuário

SAO PAULO - SP Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Erwin Doescher e Andréa Marques Leão Doescher.

Estructura Curricular
Modalidad / Nivel de Enseñanza Disciplina Tema
Educação de Jovens e Adultos - 2º ciclo Língua Estrangeira Compreensão escrita
Educação de Jovens e Adultos - 2º ciclo Língua Estrangeira Compreensão auditiva e leitura
Ensino Fundamental Final Língua Estrangeira Aspectos morfológicos, sintáticos e fonológicos
Ensino Médio Língua Estrangeira Competência comunicativa: componentes linguísticos, sociolinguísticos e pragmáticos
Datos de la Clase
O que o aluno poderá aprender com esta aula

Estas aulas visam proporcionar a reflexão quanto a interferência que uma língua tem sobre a outra.

Duração das atividades
Aproximadamente 100 minutos; Duas (2) aulas.
Conhecimentos prévios trabalhados pelo professor com o aluno

Não há necessidade de trabalhar conhecimentos prévios específicos com o aluno.

Estratégias e recursos da aula

As estratégias utilizadas serão:

- Uso do Laboratório de Informática ou Sala de aula, pois o Recurso (áudio) pode ser salvo em CD e transmitido em aparelho de CD.

- Uso do Laboratório de Informática: sugere-se a criação de um Blog, sendo, assim, necessário o uso de computadores para o seu desenvolvimento. De forma geral, um blog combina texto, imagens e links para outros blogs, páginas da web e mídias relacionadas a seu tema. A oportunidade de leitores deixarem comentários de forma a interagir com o autor e outros leitores é uma parte importante dos blogs. (Adaptado de http://pt.wikipedia.org/wiki/Blog Acesso em: 27 de julho de 2009.) Caso não exista a possibilidade de acesso a Internet, é possível fazer um jornal da sala de aula.

MOTIVAÇÃO

O MATUTO FOI COMPRAR CIMENTO NA LOJA DO SEU JOAQUIM. CHEGANDO LÁ, PERGUNTOU O PREÇO, ETECETERA E TAL...ATÉ QUE O SEU JOAQUIM DISSE:
“OIA, CE NUM SE PREOCUPE, PRUSQUE AQUI O CIMENTO É DELIVERY.”
O MATUTO COÇOU A CABEÇA SEM ENTENDER NADA ...

matuto

Figura 1 - Matuto
Fonte: http://www.jornaldehoje.com.br/portal/_upimgs/noticia/arq4a09c6d04a639.jpg  Acesso em 13 de julho de 2009.

A partir da história, o professor gerencia um breve debate sobre a situação perguntando aos alunos o que pensam sobre ela. Continuando a atividade, o professor deverá propor aos alunos para acessarem o recurso postado abaixo, o qual é um áudio que versa sobre a “opinião do matuto”. Observamos que os alunos deverão ouvir o seguinte trecho do Recurso (Fig. 2) - de 14:35min até 20:58min, pois a gravação toda corresponde a um Episódio do programa de rádio Escola Brasil que versa sobre vários temas, dentre estes como deve ser aplicado os recursos do programa "dinheiro direto na escola" e o que a escola deve fazer para conseguir esse dinheiro e a vida e obra do escritor Monteiro Lobato, os quais não tem relação direta com o tema tratado na aula.

Recurso:
Escola Brasil - http://objetoseducacionais2.mec.gov.br/handle/mec/886 .

recurso aula matuto

Figura 2 – Imagem do Recurso

ATIVIDADE 1

Feito isto, o professor irá propor uma breve discussão, em sala aberta, sobre a presença de palavras em inglês nos produtos e propagandas das figuras (Figs. 3, 4, 5, 6, 7). Logo após, dividirá os alunos em grupos de quatro alunos e distribuirá folhetos de lojas e supermercados de sua cidade ou região e solicitará que circulem as palavras em inglês que encontrarem nos mesmos.

propagandaemingles


Figura 3 – Winter Sale
Fonte: http://media.photobucket.com/image/liquida%2525C3%2525A7%2525C3%2525A3o%20sale/nfprado/newsletter_vans_store_inver.jpg Acessado em: 15 de julho de 2009.

just do it

Figura 4 – Just do It
Fonte: http://smartlemming.com/wp-content/upl oads/2009/05/nike-just-do-it-300x300.jpg  Acesso em: 24 de julho de 2009.

fresh

Figura 5 – Aquarius Fresh
Fonte: http://3.bp.blogspot.com/_9yaee5Hv6iM/Ro01wuopTNI/AAAAAAAAACY/s3asqDxJarg/s200/aquarius%2Bfresh.jpg  Acesso em: 24 de julho de 2009.

ruffles

Figura 6 – Cream Cheese
Fonte: http://comunicadores.info/wp-content/uploads/2009/07/ruffles_girl_.jpg  Acesso em: 24 de julho de 2009.

total comfort

Figura 7 – Total Comfort
Fonte: http://lh4.ggpht.com/dioneiamendes/SOTM9bfebuI/AAAAAAAACYg/x8fED6vu3Vw/!cid_image005_jpg@01C92301_thumb.jpg  Acesso em 24 de julho de 2009.

Finalizando esta atividade, o professor proporá que cada grupo, escolha cinco (5) palavras que poderão ser postadas em um blog ou publicadas em um jornal da turma (caso não seja possível o acesso a Internet) a ser produzido no final dessas aulas. O tema será o "uso de palavras em inglês pelos brasileiros". A escolha das palavras terá com base os seguintes critérios:
a. lugares onde pode-se ler palavras em inglês
b. se eles mesmos usam muitas palavras em inglês no dia-a-dia
c. quais são as palavras em inglês que usam

É importante observar que, além de selecionar as palavras cada grupo deverá providenciar exemplos de uso dessas palavras, como abaixo:

LIGHT: significa leve, muito usada em produtos com baixa quantidade de calorias - ex: Pão Plus Vita Light (Fig. 8).

Pão Light

Figura 8 – Light
Fonte: http://1.bp.blogspot.com/_TFmLqktaMdc/RoGiqJANbXI/AAAAAAAAAIo/Bzc-yOCP8sc/s320/PlusVita-Light-Iogurte-RIO.jpg Acesso em: 28 de julho de 2009.

ATIVIDADE 2

Os grupos da atividade anterior participarão de um debate a respeito das interferências da Língua Inglesa na Língua Portuguesa.

Ressaltamos que o debate apresenta formas diferenciadas para Ensino Fundamental Final, Ensino Médio e EJA:

* Ensino Fundamental Final:

O professor deverá pedir aos alunos que digam as palavras em inglês conhecidas pelo grupo, formando uma lista na lousa e questionando se o uso destas é adequado ou não e porquê.
Sugerimos que o professor pergunte: “Que tal conviver no seu dia-a-dia com estas palavras? Por que usamos palavras em Inglês no nosso idioma (Português)?
(Adaptado de: http://www.maxi-in.com.br/maxi-in.asp?edicao=38&editoria=3  Acesso em: 24 de julho de 2009).


* Ensino Médio e EJA:


Para os alunos de Ensino Médio e EJA propomos que os grupos debatam, o trecho da entrevista de Aldo Rebelo a Revista Isto É apresentado no Recurso (Folha de Atividade) abaixo (Fig. 9):

ALDOREBELO

 
Figura 9 – Imagem do Recurso

RECURSO:
Folha de Atividade –

Língua Ferida: A partir das respostas dadas por Aldo Rebelo às perguntas abaixo, em uma entrevista para a Revista Isto É, discuta, em grupos, se é adequado ou não que brasileiros usem expressões em Inglês.

ISTOÉ – Por que apresentar um projeto de lei que restringe os estrangeirismos?
Aldo Rebelo – Hoje, por causa da queda da auto-estima do brasileiro, não se diz mais, por exemplo, “começar uma reunião”. Se diz dar um start. A maioria da população não conhece o inglês. Além de dificultar a comunicação, o uso indiscriminado da língua inglesa constrange quem não a domina. O projeto procura coibir este tipo de abuso. Mas a idéia central não é proibir e sim melhorar o ensino da língua portuguesa. Olavo Bilac disse que uma Nação entra em decadência quando perde o amor pelo seu idioma. O projeto determina que os poderes Exe cutivo, Legislativo e Judiciário, além das instituições de ensino e a Academia Brasileira de Letras, adotem medidas para elevar a qualidade da aprendizagem do português. Queremos ainda que o uso da língua seja o brigatório no próprio governo. O Banco do Brasil não poderia, por exe mplo, fornecer um serviço chamado Personal Banking. Nem o IBGE poderia abrir uma página na internet, dirigida à juventude, batizada de IBGE Teen.

 
ISTOÉ – Não há um sentimento anti-americano nessas idéias?
Aldo – De forma nenhuma. Acho necessário a população brasileira conhecer outros idiomas, inclusive o inglês. Quem fala bem o inglês e o português provavelmente não gosta de misturar as duas. Não tenho nada contra a língua estrangeira. Tem jornais no Brasil publicados em italiano, japonês e etc. Não queremos proibir isso. Inclusive acho que o ensino do espanhol nas escolas brasileiras até tardou, já que temos quase 16 mil quilômetros de fronteira com países de língua espanhola. O problema é substituir o nosso idioma por outro.

(Adaptado de: http://www.terra.com.br/istoe/1621/1621vermelhas.htm Acesso em: 24 de julho de 2009)

Os grupos devem, a partir do debate sobre o texto, rever a lista de palavras que elaboraram na atividade anterior.
Para finalizar a atividade, o professor promoverá a discussão em sala aberta, a respeito da questão do uso de palavras em inglês no Brasil, requisitando, também, que os grupos digam as palavras em inglês que listaram, questionando se o uso destas é adequado ou não e porquê.

Neste ponto da aula, em qualquer nível de ensino, é muito importante ressaltar que o uso de expressões em Inglês no cotidiano, ou seja, a interferência da Língua Inglesa na Língua Portuguesa, pode ser vista como fator que facilita a aprendizagem, uma vez que já estamos familiarizados com a mesma; por outro lado deve-se questionar os usos (exagerados) da Língua Inglesa pelos brasileiros.

ATIVIDADE 3

Ao final da aula o professor dividirá os alunos em grupos para que produzam mensagens que serão postadas no blog ou publicadas no jornal da turma a respeito do tema "uso de palavras em inglês pelos brasileiros". O objetivo da criação do blog ou do jornal é incentivar a interação dos alunos com pessoas fora do contexto da escola para que possam ampliar sua perspectiva acerca do tema, a partir do contraste de opiniões, de pessoas com diferentes idades e experiências de vida. Especificamente, a criação do blog, favorecerá, também, a familiarização com as Novas Tecnologias. Informações sobre como criar um blog (Fig. 10). podem ser acessadas em:

RECURSO: http://portaldoprofessor.mec.gov.br/links_interacao.html?categoria=198

blog

Figura 10 – Imagem do Recurso

As mensagens deverão conter as conclusões dos alunos após do debate proposto na atividade anterior e imagens de produtos e propagandas com palavras em Inglês.

Exemplo de mensagem:

"O brasileiro apóia o estrangeiro que vem para cá, porque movimenta o comércio, o turismo e ainda traz informações sobre a cultura de outros países. Se eu recebesse um japonês em casa, falaria em português e faria mímica para ele me entender, mas não estudaria a língua dele só para conversar, já que eles não fazem isso quando vamos para lá. Tenho uma tia que mora no Japão e é professora numa escola para brasileiros, uma prima que vive na Itália e outra que casou com um americano e foi morar nos EUA. Elas dizem que não sofreram preconceito, mas enfrentaram dificuldades na adaptação. Por outro lado, concordo com os estrangeirismos, no que diz respeito à importação do vocabulário Inglês. Algumas palavras perderiam o sentido se fossem traduzidas."

Rodrigo Bernini Romanha, 16 anos - 3ª série do Ensino Médio


(Fonte: http://www.maxi-in.com.br/maxi-in.asp?edicao=38&editoria=3  Acesso em 28 de julho de 2009).

SUGESTÕES

1. Em duplas, construir um glossário com as palavras em inglês já conhecidas por eles. Ex: push – empurre. Recomendamos o uso de editores de texto (por exemplo o Microsoft Word) para a realização desta atividade.

Recursos Complementares

Editor de texto

Dicionários inglês-português
Dictionary. com - http://portaldoprofessor.mec.gov.br/link.html?pagina=1&tamanhoPagina=25&categoria=3&outrosPaises=false  

Avaliação

O professor deverá observar o envolvimento dos alunos nas atividades realizadas e se estes durante a aula desenvolveram uma visão crítica quanto as palavras em Inglês usadas pelos falantes de Língua Portuguesa, o que provavelmente diminuirá a ansiedade em relação a aprendizagem dessa língua estrangeira!

Opinión de quien visitó

Quatro estrelas 1 calificaciones

  • Cinco estrelas 0/1 - 0%
  • Quatro estrelas 1/1 - 100%
  • Três estrelas 0/1 - 0%
  • Duas estrelas 0/1 - 0%
  • Uma estrela 0/1 - 0%

Denuncia opiniones o materiales indebidos!

Opiniones

  • Margarete Curto Schütz, NTE- Cachoeira do Sul , Rio Grande do Sul - dijo:
    margaschutz@yahoo.com.br

    24/03/2010

    Quatro estrelas

    Sua aula está muito interessante, proporcionando aos alunos o debate a intetação que são elementos essenciais no processo ensino-aprendizagem. Parabéns!


Sem classificação.
INFORMAR ERRORES
¿Encontraste algún error? Descríbelo aquí y colabora para que las informaciones del Portal estén siempre correctas.
CONTACTO
Deja tu mensaje al Portal. Dudas, críticas y sugerencias siempre son bienvenidas.