Portal do Governo Brasileiro
Início do Conteúdo
VISUALIZAR AULA
 


Expressões Informais em Conversas

 

02/12/2009

Autor e Coautor(es)
Kaciana Fernandes Alonso
imagem do usuário

BELO HORIZONTE - MG ESCOLA DE EDUCACAO BASICA E PROFISSIONAL DA UFMG - CENTRO PEDAGOGICO

Luciana de Oliveira Silva

Estrutura Curricular
Modalidade / Nível de Ensino Componente Curricular Tema
Ensino Médio Língua Estrangeira Competência comunicativa: componentes linguísticos, sociolinguísticos e pragmáticos
Dados da Aula
O que o aluno poderá aprender com esta aula
  • Praticar algumas expressões e abreviaturas comuns na língua inglesa que ocorrem em conversas informais (chat ou pessoais)
  • Conscientizar os alunos sobre a adequação no grau de formalidade/informalidade no discurso.
  • Desenvolver as habilidades de leitura, escrita e de audição.
Duração das atividades
quatro aulas de 50 minutos.
Conhecimentos prévios trabalhados pelo professor com o aluno

Estratégias e recursos da aula

WARM UP

Fazer uma reflexão com os alunos sobre a necessidade de adequação do discurso, tanto oral quanto escrito, dependendo do contexto de sua produção. Dê alguns exemplos de contexto: uma entrevista de emprego, um chat entre amigos, um e-mail, uma visita ao médico, um encontro entre amigos, etc. e pergunte aos alunos quando seria adequado uma linguagem formal, semi-formal ou informal.

INFORMAL EXPRESSIONS:

Pergunte aos alunos quais abreviaturas de expressões ou gírias em inglês eles conhecem. Lembre-os que em conversas informais (chats, e-mails, pessoais, text messages) esse tipo de escrita/fala é muito comum. Escreva no quadro as que eles mencionarem.

1-Match the acronyms to their meaning:

OMG                      (    ) used for the expression as soon as possible.

ASAP                     (    ) used to say goodbye, abbreviation of Bye for now.

BRB                       (    ) used to denote great amusement, abbreviation of roll on the floor laughing.

BFN                       (    ) used for RETURN, abbreviation of be right back.

ROFL                     (    ) used to denote great amusement (in chat conversations), abbreviation of "Laughing out      

                               &nb sp;     loud" (also written occasionally as "Lots of Laughs").

LOL                       (    ) used to exclaim surprise or disgust, abbreviation of Oh, My Gosh  or Oh, my Goodness.

Se você quiser pesquisar outros acrônimos, acesse o link : http://www.urbandictionary.com/  ( Urban Dictionary) .

< /p>

Visite esse site para gírias : http://www.manythings.org/   (readings, listenings, tongue twisters, poems, vocabulary games, proverbs, slangs and idioms etc.). (Acesso dos sites em 12/09/2009)

2- Pergunte aos alunos se eles já assistiram o sitcom FRIENDS. Explique a eles o que é um SITCOM. Para ter acess a uma boa explicação, visite o site:

http://pt.wikipedia.org/wiki/Sitcom (acesso em 17/10/2009)

Sobre FRIENDS, pergunte a eles: Quais são os nomes desses amigos? Para saber mais sobre FRIENDS acesse: http://pt.wikipedia.org/wiki/Friends.

Como atividade extra, você poderia apresentar a cena inicial de abertura com a música I'll be there for you. A série FRIENDS pode ser encontrada em locadoras mas a abertura pode ser vista em:

 http://www.youtube.com/watch?v=8S0b5W5e1gE ou em http://www.youtube.com/watch?v=dGXJ0lBbdew

In pairs, choose one expression to complete the conversations from FRIENDS[1] below:

What’s up?                  WOW!                  

Cool!                     Congratulations!

C’mon                         Guess what?

1-Rachel: So, like, you guys all have jobs?

Monica: Yeah, we all have jobs. See, that's how we buy stuff.

Joey: Yeah, I'm an actor.

Rachel: W_____! Would I have seen you in anything?

Joey: I doubt it. Mostly regional work.

 

2-[Scene: Monica's Ap artment, Rachel is making coffee for Joey and Chandler.]

Rachel: Isn't this amazing? I mean, I have never made coffee before in my entire life.

Chandler: That is amazing.

Joey:  C____________!

Rachel: Y'know, I figure if I can make coffee, there isn't anything I can't do.

 

3- [Scene: Monica and Rachel's apartment. Ross and Rachel are returning from a movie.]RACHEL: C_______, I'm not saying it was a bad movie, I'm just say ing, you know, it was a little. . . hard to follow. 

4- ROSS: Hi.RACHEL: Hi.ROSS: G_______  ________?RACHEL: What?ROSS: They published my paper.RACHEL: Oh, really, let me see, let me see.

5-JOEY: (entering) Hey!PHOEBE: Hey.CHANDLER: Hey, man.  W________  ____?JOEY: Maybe you can te ll me. My agent would like to know why I didn't show up at the audition I didn't know I had today. The first good thing she gets me in weeks. How could you not give me the message?!

Scripts disponíveis em: http://www.friendscafe.org/scripts/ Acesso em: 12/09/2009

LISTENING

http://www.youtube.com/watch?v=EPIF6b4E5QA  ( Vídeo com expressões, explicações em mudança de pronúncia e gramática)

Peça aos alunos para assistirem ao vídeo e anotarem as expressões que a professora Jennifer ensina.

OBS. Há uma série de vídeos chamados American Slang com a professora Jennifer. O link acima refere-se a primeira aula. O professor pode decidir utilizar os outros vídeos dessa série que estão sugeridos no site do YouTube.

WRITING

Fazer um glossary da sala toda com algumas palavras e expressões usadas em conversas infor mais.

OBS.: Orientar aos alunos que coloquem pelo menos uma frase com o uso da palavra/expressão. Os alunos devem fazer&nb sp;pesquisa com pessoas nativas, na internet, em dicionários de gírias, etc para elaborar o glossário. O professor pode sugerir um mínimo de palavras/expressões que comporão o glossário. Cada aluno sugere pelos menos um número X de palavras/expressões. Pode haver ilustração. O glossário pode ser disponibilizado num site ou blog da turma, ou pode ser impresso.

Avaliação

Sugere-se que a produção escrita (glossário) sirva como avaliação dessa aula.

Opinião de quem acessou

Sem estrelas 0 classificações

  • Cinco estrelas 0/0 - 0%
  • Quatro estrelas 0/0 - 0%
  • Três estrelas 0/0 - 0%
  • Duas estrelas 0/0 - 0%
  • Uma estrela 0/0 - 0%

Denuncie opiniões ou materiais indevidos!

Sem classificação.
REPORTAR ERROS
Encontrou algum erro? Descreva-o aqui e contribua para que as informações do Portal estejam sempre corretas.
CONTATO
Deixe sua mensagem para o Portal. Dúvidas, críticas e sugestões são sempre bem-vindas.