Portal do Governo Brasileiro
Início do Conteúdo
VISUALIZAR AULA
 


"In the movie theater"

 

09/11/2010

Autor e Coautor(es)
Luana Vieira de Assis
imagem do usuário

BELO HORIZONTE - MG ESCOLA DE EDUCACAO BASICA E PROFISSIONAL DA UFMG - CENTRO PEDAGOGICO

Luciana de Oliveira Silva

Estrutura Curricular
Modalidade / Nível de Ensino Componente Curricular Tema
Ensino Fundamental Final Língua Estrangeira Textos orais com marcas entonacionais e pronúncia
Ensino Fundamental Final Língua Estrangeira Organização textual
Ensino Médio Língua Estrangeira Compreensão oral
Ensino Fundamental Final Língua Estrangeira Grau de formalidade na escrita e na fala
Ensino Médio Língua Estrangeira Compreensão leitora
Ensino Médio Língua Estrangeira Competência pluricultural: língua como meio de acesso às manifestações culturais
Dados da Aula
O que o aluno poderá aprender com esta aula

- Vocabulário normalmente utilizado em cinemas.

- O vocabulário aprendido em situações de compras de ingressos e outros.

- Exercícios de escuta (conversas) e leitura (relatos)com o tema proposto.

Duração das atividades
03 horas/aulas de 50 minutos aproximadamente.
Conhecimentos prévios trabalhados pelo professor com o aluno

É interessante que o aluno saiba previamente vocabulário referente à filmes.

Para isso, acesse a aula: http://portaldoprofessor.mec.gov.br/fichaTecnicaAula.html?aula=12369 

(acesso em: 19 de Agosto de 2010) 

Estratégias e recursos da aula

Aula 1

Inicie esta aula questionando aos alunos:

Do you like movies?

What kind of movies do you like ?   

Where do you like to watch movies? In the cinema? At home?   

How often do you go to the movie theater?   

Neste momento, a maior parte dos alunos responderá que preferem assistir filmes em um cinema.   

Observação: Incentive os alunos a responderem às perguntas anteriores em Inglês.   

Depois, apresente este vídeo aos aprendizes: http://www.youtube.com/watch?v=Pp5G1tBInhM&feature=search (acesso em 19 de Agosto de 2010). Ele mostra as principais características de um movie theater. (duração: 5 min.)    

Atenção! Se quiser fornecer aos alunos o texto que aparece durante o vídeo, acesse: http://en.wikipedia.org/wiki/Movie_theater (acesso em 19 de Agosto de 2010).      

Observação: Faça o download deste vídeo e grave-o em um DVD. Assim, caso não tenha acesso à internet, poderá usá-lo sem maiores problemas.   

Deixe que os alunos vejam o vídeo sem interrupções uma vez. Repasse o mesmo e quando terminar a segunda exibição, lance as seguintes perguntas de compreensão oral aos aprendizes:   

What are the other ways of calling a movie theater? movie theater, picture theater, film theater or cinema

What is mention as part of a movie theater? Auditorium, movie projector, projection screen.

What is the new equipment used in a movie theater? Digital movie projector

What is the old one? Film print.   

Repasse o vídeo pela terceira vez. Após cada explicação dada pelo narrador, mostre as figuras a seguir para os alunos:

Figura 1. Cinema.

Fonte: http://nadyneharts.files.wordpress.com/2010/08/movie_theater.jpg 

Acesso em 19 de Agosto de 2010.

Figura 2: Movie projector.

Fonte: http://www.granitegrok.com/pix/movie%20projector.jpg 

Acesso: 19 de Agosto de 2010.

Figura 3: Ingresso de cinema.

Fonte: http://api.ning.com/files/zrErJ-RuTwNFEXj-LevfZPW5u1g*3JcalzRCGTc32Kh69JjPD2tZxEaCOF9Am3v-cOvRd9nyGroR8L52X91cgwbTS8CHmkSx/movie_ticket.jpg    

Acesso em 19 de Agosto de 2010.

Figura 4: Film print.

Fonte: http://farm3.static.flickr.com/2002/2265282192_899653a7ba.jpg 

Acesso em 19 de Agosto de 2010  

Figura 5: Auditório.

Fonte: http://www.suttonsbay.k12.mi.us/uploads/images/auditorium.jpg

Acesso em 19 de Agosto de 2010. 

Figura 6: Tela de projeção.

Fonte: http://www.smxscreen.com/images/pro-curve-projector-screen.jpg 

Acesso em 19 de Agosto de 2010   

Figura 7: Projetor digital.

Fonte:  http://www.wired.com/news/images/full/projector_f.jpg 

Acesso em 19 de Agosto de 2010  

Atividade: Peça aos alunos que procurem no dicionário o sentido das palavras mostradas nas figuras. Eles deverão, também, fazer sentenças nas quais essas palavras apareçam de forma significativa para eles. Corrija-as percebendo erros gramaticais e de vocabulário.   

 Aula 2  

Comece esta aula falando:  

When I go to the movies, I usually eat a lot of popcorn and a big Coke. But first I go to the place where the tickets are sold.   Sometimes I don’t eat anything and neither drink. But I always have something sweet, for instance: candies, chocolate or gum.   And you? What do you do? What do you like to eat when you go to the movie theater?   

Incentive os alunos a responderem, oralmente, as questões feitas após o relato.   

Logo depois de os alunos responderem as questões, apresente o seguinte relato sobre movie theaters: http://www.dailyesl.com/movie-tickets.htm (acesso em 19 de Agosto de 2010)   

I really enjoy going to the movies with my friends most weekends. I usually check the movie listings in the newspaper or online to see what is playing. I also check the movie reviews because I don't want to see a bad movie. I like to arrive early at the movie theater so we don't have to stand in line too long to buy tickets. Sometimes, the movie we want to see is sold out, so we might buy a ticket for a later showing. Once in the theater, I sometimes buy popcorn and a drink at the concession stand. The prices are sometimes high, but I like munching on something during a movie. I hand my ticket to the movieusher before entering the movie theater. I usually like to sit in an aisle seat somewhere in the middle of the theater. I think you can see the movie better instead of straining your neck back if you are unfortunate enough to sit in the front few rows. One thing I don't like is when other patrons or people talk during the movie, put their feet up on the back of my seat, or bring crying babies to the theater. Everyone should be able to enjoy the movie.   

Observação: Na mesma fonte, onde o relato foi retirado, há o áudio. Se achar conveniente, faça uma junção das habilidades de escuta e leitura.   

Solucione dúvidas sobre vocabulário. Novamente, peça que anotem no caderno o significado de palavras que eles ainda não conhecem.   Para incrementar mais o vocabulário sobre o que há em cinemas, apresente o seguinte áudio aos alunos: http://www.esl-lab.com/vocab/v-theater.htm (acesso em 19 de Agosto de 2010)    

Observação: Enquanto passa o áudio, preste atenção à pronúncia dos alunos e corrija quando achar necessário.   

Peça aos aprendizes que anotem os vocábulos que aparecem no áudio no caderno. Isso servirá para posterior consulta.   

Atividade:

Utilizando o vocabulário aprendido na aula 1 e na aula 2 incentive os estudantes a escreverem uma descrição do melhor cinema que já freqüentaram, o que eles compram durante o filme, onde eles preferem sentar, etc.   Faça uma brincadeira com esses relatos:

- Peça aos alunos que escrevam o texto, seguindo como exemplo o relato postado em: http://www.dailyesl.com/movie-tickets.htm (acesso: 19 de Agosto de 2010) 

- Os aprendizes não devem colocar os nomes.

- Faça um círculo dentro de sala.

- Distribua os relatos.

- Tome cuidado para que não recebam os seus próprios relatos.

- Peça-os que descubram de quem é o relato que tem em mãos.

- Incentive-os a fazerem perguntas uns aos outros para obter essa informação.   

Aula 3

O seguinte vídeo deve ser repassado aos alunos: http://www.youtube.com/watch?v=_DQzMpcv5aQ (acesso em 19 de Agosto de 2010) Ele demonstra como proceder em situações de compras de ingressos. Duração: 1:42 min. 

Peça-os que anotem as perguntas e respostas mostradas no vídeo.   

Treine com os alunos o diálogo mostrado no vídeo. Para isso, divida a sala em duplas. Cada integrante da dupla deverá alternar como o cliente e o vendedor. Circule pela sala, veja quem participa e quem não participa. Corrija pronúncia e qualquer erro evidente.   

Sugestão: deixe os alunos praticarem o diálogo com suas próprias informações.   

Todas as duplas devem apresentar o role play para a turma. Neste momento, eles devem mostrar o que treinaram com informações diferentes das do vídeo. Preste atenção ao uso de vocabulários aprendidos durante as aulas.

Para saber mais sobre role plays, acesse:

http://pt.wikipedia.org/wiki/Role_playing 

Acesso em 19 de Agosto de 2010

Recursos Complementares

Para saber mais sobre como proceder em situações de compras de ingresso visite: http://www.usingenglish.com/forum/ask-teacher/94834-how-do-you-say-english-buy-movie-tickets-movie-theater.html (acesso em 19 de Agosto de 2010)   

Caso necessite consultar um dicionário bilíngüe, acesse:

www.dictionary.com (acesso em 19 de Agosto de 2010)         

Avaliação

Avalie os alunos usando a habilidade de writing.   

Avaliando a escrita:

- Peça-os que relatem uma situação que já viram, na televisão ou em filmes, sobre situações vividas em um cinema.

- Durante o relato, eles deverão responder: onde era o cinema? O que os personagens comeram? Que filme era apresentado? Etc.

- Incentive os alunos a darem o maior número de detalhes possíveis.

-Determine um prazo para a entrega deste trabalho.

- Se achar conveniente, disponibilize uma aula para que os aprendizes tenham a oportunidade de solucionar dúvidas antes da entrega do trabalho.   

Veja os passos que deverão ser seguidos para que seja possível uma escrita satisfatória:

Pre-writing – os alunos coletam a informação e começam a organizá-la em uma unidade coesiva. Isso inclui leitura, anotações, brainstorming e categorização de informação. É uma maneira de organizar os pensamentos.

Writing – o aluno transfere a informação coletada e organizada para o formato tradicional. Esse estágio permite que eles estabeleçam o curso que o trabalho vai tomar.

Revising – ou editing. É o processo menos favorito para “escritores”, especialmente para iniciantes. A revisão implica em editar, apagar, reorganizar e substituir palavras, frases e até mesmo parágrafos inteiros para que a produção escrita represente mais precisamente suas idéias. É um processo contínuo, que progride junto com o texto.

Proofreading – é o momento de verificar os erros cometidos. Os próprios alunos revisam seu texto e analisam gramática, pontuação e ortografia.  

Corrija a produção dos alunos seguindo os passos descritos acima.

Opinião de quem acessou

Sem estrelas 0 classificações

  • Cinco estrelas 0/0 - 0%
  • Quatro estrelas 0/0 - 0%
  • Três estrelas 0/0 - 0%
  • Duas estrelas 0/0 - 0%
  • Uma estrela 0/0 - 0%

Denuncie opiniões ou materiais indevidos!

Sem classificação.
REPORTAR ERROS
Encontrou algum erro? Descreva-o aqui e contribua para que as informações do Portal estejam sempre corretas.
CONTATO
Deixe sua mensagem para o Portal. Dúvidas, críticas e sugestões são sempre bem-vindas.